LEADING NEWS SOURCE FOR TURKEY AND THE REGION

LOCAL > Chomsky accuses Turkish daily of fabricating parts of interview

ISTANBUL - Hürriyet Daily News

Print Page Send to friend »
American linguist, philosopher and political activist Noam Chomsky has accused Turkish daily Yeni Şafak of publishing an interview with himself containing fabricated remarks that he did not state about recent incidents in Egypt. DHA photo

American linguist, philosopher and political activist Noam Chomsky has accused Turkish daily Yeni Şafak of publishing an interview with himself containing fabricated remarks that he did not state about recent incidents in Egypt. DHA photo

American linguist, philosopher and political activist Noam Chomsky has accused Turkish daily Yeni Şafak of publishing an interview with himself containing fabricated remarks that he did not state about recent incidents in Egypt.

To back up his claims, Chomsky published the original version of the questions and answers of the email interview with the reporter, Burcu Bulut. Yeni Şafak’s published interview and the philosopher’s website version are quite different in content.

“Chomsky.info would like to let readers know that an interview with Professor Chomsky published by Turkish newspaper Yeni Şafak on Aug. 26 contains fabrications and is not an accurate or faithful translation of Professor Chomsky’s written responses to questions he was emailed for the interview,” a post said on Chomsky’s official Facebook page today.

“How does it make you feel for unarmed people to be killed this way?” the daily said it asked Chomsky.

“Those who did it and those who made them do it will pay a bitter price. Those who remain silent against brutality will not see a happy end, just like those who commit such brutality,” Chomsky was quoted as saying by Yeni Şafak.

However, in the original text Chomsky published, there was no such question or answer.

Chomsky's webside reacts

Chomsky’s website also said a question included in the Yeni Şafak piece, “Could it be another reason for Western states to fear rising Muslim countries?” was not actually included in the interview.

Chomsky was quoted as saying, “Yes, this is the most important reason” on the supposed question.

“Turkey stood with the oppressed people in Syria and Egypt cases, in which unarmed, civilian people were victims. Turkey is a country that has suffered from coups and dictators,” Chomsky was quoted as saying on a question about Turkey’s Middle East policy.

The original answer, however, was quite different, according to the academic’s website.

“Erdoğan harshly condemned the coup and voiced strong support for the Muslim Brotherhood. And in Syria, he has been supporting the highly fragmented and complex rebel opposition. In both cases, I think more nuanced approaches are appropriate,” he said.

The daily also reported that Chomsky said, “The West does not want to see powerful countries that have adopted democracy.”

“Do you think this chaos in the Middle East worries Western states; on the contrary, when everything goes well, then the West becomes alarmed and as I see, their plan has worked,” he was quoted as saying.

In another exchange about Israel, the daily quoted Chomsky as saying: “We know that Israel has a huge sympathy for the Egyptian army, and we know that they meet frequently, we have heard. But there is no proof that Israel is behind the coup; at least I am not a witness to it.”

Chomsky, however, subsequently said he had answered, “Israel did not hide its sympathy for the military coup, but I know of no evidence of significant cooperation.”

Bulut defends herself

Bulut said the interview was the outcome of a long mailing process and that she was saddened by reports that her interview included fabricated sections.

“The raw material of our interview is not that. I have sent an email to Chomsky about the issue,” she said.

Bulut told T24 website on Aug. 30 that she had sent two emails to Chomsky and combined them, while Chomsky’s website only published the first part of the written interviews.

“The interviews conducted in English can be broadened by being loyal to the content. That is to say, it is not written as a simultaneous translation. Otherwise, everyone who can do simultaneous translation would be able to conduct interviews,” said Bulut, in an apparent explanation of her additions to the interview.

August/30/2013

PRINTER FRIENDLY Send to friend »

READER COMMENTS

Notice on comments

Hans-Joachim "Terrorist" Zierke

9/1/2013 4:48:54 PM

bakar misin, I consider myself to be rather well-informed, but of course, I didn't know what Yeni Şafak is. And you wouldn't either, if you didn't live in Turkey. Or are you able to list the newspapers of Chile, including political affiliation and credibility?

Jeff Gibbs

9/1/2013 11:57:03 AM

First of all, anyone that believes anything in the Turkish press after this summer is blind and deaf. Second, poor Mrs. Bulut might be more believable if her interview didn't have Chomsky parroting all the paranoid cliches that you hear coming out of Turkey ad nauseum on a daily basis. Of course, the person who said that someone above Bulut probably stuck the comments in is probably right, but Bulut should have the integrity to say so.

Red Tail

9/1/2013 10:54:24 AM

That last part is totally absurd "Otherwise, everyone who can do simultaneous translation would be able to conduct interviews,” So her view is that presenting facts a translator can do, and that the role of a journalist is to add a touch of nationalism and anti-western propaganda? I am very curious what exactly is going on at the universities where the journalists/propaganda workers are educated? The poor standards of journalism and media companies is a real threat to democracy.

Çılgın Kanarya

9/1/2013 1:51:49 AM

HARRY, if you know the liar Burcu Bulut's email address, please feel free to forward it to her (but under the impression that you wrote it, so that she doesn't sue me, lol). BRIT IN TURKEY, no, I didn't get Agnes's permission before publishing my message, but I've noticed she's got a good sense of humour, so I think I should be ok, lol

Brit in Turkey

8/31/2013 5:42:32 PM

Çılgın: Did you ask permission from Agnes before publishing that? 8-)

Harry Foundalis

8/31/2013 4:05:08 PM

Çılgın Kanarya, 8/31/2013 2:46:19 AM, hilarious!! :-) :-) Somebody should find Burcu Bulut's email address and forward her that comment.

Recep Ozel

8/31/2013 2:53:00 PM

Yeni Şafak's founding editor was the AKP deputy Mehmet Ocaktan. It was founded during Erbakan's rule and is a waste of space that wouldn't even be on the news stands if AKP were not in power... It is no more than a propaganda branch for the AKP..

bakar misin

8/31/2013 12:48:15 PM

I immediately thought the same thing as Cezer... Everyone knows what Yeni Safak is, and he as such a prominent academic voice should know as well. Not a bright move.

american american

8/31/2013 11:47:53 AM

good one c.k.

Hans-Joachim "Terrorist" Zierke

8/31/2013 11:43:08 AM

American Idiot, high-circulation Turkish newspapers in Germany are apparently so full of nationalistic bluster, that the same papers in German version would be called Nazi papers - if somebody translated them for Germans without Turkish background. (At least, that's how it was few years ago.) Nobody does, so they can hang at the newsstand without anybody taking notice. My guess is, that Yeni Şafak has trusted into this well-known barrier.
< >

MOST POPULAR

AcerPro S.I.P.A HTML & CSS Agency